На початку іракської кампанії один вельми шанований і дуже мені симпатичний львівський інтелектуал у пориві праведного гніву назвав Америку «цивілізацією гамбурґерів».
Тоді я обурилась: це те саме образливе й стереотипне мислення, від якого страждаємо й ми, українці, коли нас називають антисемітами. В обох випадках це свідчення невігластва: «якщо я нічого не знаю про інші досягнення США, крім McDonald’s, та інших досягнень України, крім погромів під час Хмельниччини, значить, їх не існує», і бажання коштом цього самоствердитися. Але тепер це словосполучення набуло для мене зовсім іншого сенсу.
Кевін Лемп, розумний, балакучий і навдивовижу обізнаний в українських питаннях співвласник піяр-аґенції в Чикаґо, повів нас на обід у чудову місцинку в самому центрі міста, якраз посередині між хмарочосами редакцій «Chicago Tribune» та «Chicago Sun-Times». Не по-американському смердюча, не вельми чиста, тьмяна таверна, одна з мережі «Billy Goat», була розташована у підвальчику; тут навіть був закапелок для курців (!!!), стіни були завішані плакатами, газетними вирізками, чорно-білими знімками – геть тобі львівська «Лялька» у кращі часи. На фото, як пояснив Кевін, були найкращі чиказькі журналісти, сама точка – багаторічним неформальним місцем зустрічі репортерів, а головна атракція полягала в тому, що тут досі робили справжні, не фаст-фудівські, чизбурґери. Справжність полягала не тільки в тому, що їх смажили на величезних бритванках у присутності клієнта, що це було справжнє м’ясо на справжньому хлібі, а й у самій назві: cheezborger. Те, що cheezborger – це не те саме, що cheeseburger, підкреслювали в максимально можливий спосіб. Кухарі, як і їхні попередники тут пів століття тому, хвацько перекидали м’ясо на бритванках, супроводжуючи це вигуками «cheezborger!» (пізніше я довідаюсь, що ці їхні вигуки навіть потрапили в телевізійне шоу), приказками та жартами. «Першими чизбурґери смажили грецькі еміґранти, і вони так вимовляли “cheezborger!” через акцент», – пояснив мені Кевін.
І я припускаю, чому Кевін так любить цей підвальчик із його чадом, розпеченими бритванками, розпашілими й балакучими кухарями, з його «cheezborger!»-ами. Тут ніби вмить розчахнулася інша Америка, Америка часів її нуртування, невивершена, нестерильна, значною мірою несправедлива країна, в тому сенсі, що їй відчутніше бракувало соціяльної справедливости, Чикаґо з його бойнями, металурґією, профспілками, з брудною річкою та брудним озером Мічиґан, з мафією, із джазом і брудом, і з нами – поляками й українцями, греками та італійцями, готовими жити у місті, зовсім не такому гарному й затишному, як Флоренція, чи Атени, чи Краків, чи Львів, чи навіть Жовква, аби тяжко працювати і мріяти вивести дітей у люди. Бо працювати тяжко тут – це не те саме, що тяжко працювати в Сиракузах чи в Жовкві. У Жовкві нічого не змінюється на краще, і треба хіба що вивернути себе, викрутити собі хребет і стати кимось іншим, аби «вийти в люди». А тут ти в одному човні з усіма цими греками та ірландцями, на одному великому кораблі, в одній великій подорожі, яка невідомо чим закінчиться, але ось тепер на камбузі греки смажать м’ясо і здобрюють його своїми незрозумілими грецькими приказками.
***
Занепад тієї частини світу, де я живу, Центрально-Східної Европи, почався якраз тоді, коли «правильна» Европа, Европа з римським профілем, увійшла у велику північноатлантичну гру. Атлантичний океан став сценою історії Нового часу. Ми, мешканці Центрально-Східної Европи, запізнилися на цю сцену. Саме тоді ми почали суттєво відставати від Европи Західної, хоча до того йшли практично «ніс у ніс». Так, час, який був для нас початком кінця, для Америки був просто початком.
А до того, як відкрили Америку, Америкою були ми. Толерантніша в політичних та релігійних справах, ніж наші західноевропейські сусіди, Центрально-Східна Европа – це те місце, куди втікали євреї в Середньовіччі, голандські протестанти – у часи Реформації, єретики, шарлатани, божевільні всіх мастей – тут не було інквізиції, ґета, тут була свобода. Свобода була безперечною цінністю, хоч і не для всіх прошарків, ув одній із найбільших европейських держав, Речі Посполитій, задовго до того, як її прапор підняли Американська та Французька революції. Тільки у двох місцях на Землі в той час любили свободу так пристрасно, відчайдушно та віддано – в Америці та в Центрально-Східній Европі.
За однією з версій, наше відставання від Західної Европи у XVII столітті спричинили впливові парламенти, тоді як за тодішніх обставин вигравав абсолютизм. Парадоксально, до нашого реґресу не останньою чергою доклався проґресивний політичний устрій. Так чи так, кульмінаційний період в американській історії та в історії східноевропейській збіглися в часі «за модулем», але «вектори» були кардинально протилежні: перший поділ Польщі 1772 року, повстання в Чехії того ж року та початок війни за незалежність в Америці 1775 року, американська Декларація про незалежність у 1776 році та короткий злет польської Конституції 3 травня 1791 року, подальші поділи Речі Посполитої, аж до повного зникнення держави з мапи світу, і поява на карті нової сильної держави.
Реформатори Речі Посполитої брали американський устрій за взірець, українець Тарас Шевченко мріяв про свого Вашинґтона «з новим і праведним законом», протягом двох століть центральноевропейські бунтарі й вигнанці знаходили прихисток по той бік Атлантики. Затиснута між російським деспотизмом і західноевропейською байдужістю, Центрально-Східна Европа продовжувала себе за океаном.
Я не здивувалася, дізнавшися, що батьки згадуваного Андре Ґлюксмана, адвоката Америки в Европі, – євреї з нашої, менш успішної Европи: мати з Буковини, батько – з Праги. «Він теж розуміє, він теж відчуває!» – зраділа я.
Америка – це Центрально-Східна Европа в квадраті. Строкатість, розмаїтість, багатоголосся – все те, за що ми любимо Центрально-Східну Европу, останні сто років втілювалося в північноамериканських містах. Попри концепцію «melting pot», перетворення новоприбулих еміґрантів у «єдиний американський народ» ніколи не було справою ламання хребтів. Скажімо, у США немає державної мови, й англійська виконує цю роль за мовчазною згодою.
Найочевидніший доказ цього – українська діяспора в Америці, яка змогла, хай і передусім власним коштом, зберегти не тільки власну окремішність, але й творити Україну своєї мрії – ідеальну, власноруч створену на новій землі. Попри злидні, попри важку працю, часто на кількох роботах, еміґранти забезпечували існування недільних шкіл, зокрема для вивчення української мови – маловідомої мови відсутньої країни, доцільність якої для кар’єри та взагалі практичної діяльности якихось 30 років тому прирівнювалася до доцільности вивчення мови ельфів. На противагу цьому, українці, які переселялися до світоглядного антиподу Америки – Росії, практично розчинилися в російському народі, і про їхнє етнічне походження тепер свідчать хіба прізвища та охайні господи.
Антиамериканізм часто йде пліч-о-пліч із антисемітизмом. Будь-який антисеміт із задоволенням розкаже, що Америка є країною, якою заправляють євреї. Не всі антиамериканісти є антисемітами, але практично всі антисеміти є антиамериканістами.
Євреї є ниткою, яка міцно тримає нас купи; нас – це Америку та Центрально-Східну Европу. Спочатку їх вигнали із Західної Европи, і так ми прожили з ними, хата в хату, кількасот років. Найбільші єврейські поселення розташувалися на території толерантної Речі Посполитої, тобто на території теперішніх Польщі, Литви, України, Білорусі та частково Чехії. Саме тут, поруч із нами, євреї пережили емансипацію, саме тут витворили хасидизм і сіонізм. Антисемітизм, який часто закидають центральноевропейським народам, зародився і розвивався як ідеологія якраз поза Центрально-Східною Европою. Правда, він міг падати на вдячний ґрунт, і тоді сусідські сварки перетворювалися на криваві трагедії. Проте передумовою масштабних погромів обов’язково була присутність іноземного війська – чи із Заходу, чи зі Сходу.
І саме звідси, з Центрально-Східної Европи, до Америки прибули демонізовані, зненавиджені євреї. Ті, що нині є американським єврейським лобі, ті, що є однією з причин терористичних атак на США. Це наші євреї, і якщо припустити, що історія могла бути інакшою і вони залишилися б у Празі та Бердичеві, Львові та Варшаві, Кракові та Вільнюсі й допомагали би звідти державі Ізраїль, то чи конче захоплені терористами літаки таранили би саме нью-йоркські вежі?
***
Америка – це корабель і острів. Попри впевненість у непомильності американських цінностей, американці не почуваються самодостатніми. Вони жадібно тягнуться до інших культур, прибульці викликають цікавість і навіть любов. Це важко зрозуміти европейцям, які можуть потрапити в іншу культуру за одноденний переїзд автомобілем, спостерігати зміну мов, жестів, звичок, лише час від часу виходячи на автозаправках. Американці відділені від цього культурного розмаїття океаном і компенсують його розмаїттям музейних колекцій і фестивалів, наукових досліджень і ресторанів. В Америці зачаровує не саме перебування: зачаровує перебування й усвідомлення, що є протилежний берег, що за океаном є Португалія, і Франція, і зелена Ірландія, і тисячі портів світу, кожен із яких є шляхом до Америки. Для самих американців – ще й усвідомлення того, що десь за океаном був дім, який колись залишили предки.
У багатющих чиказьких музеях, і навіть більшою мірою серед колекцій власне американського мистецтва, мене не полишало відчуття, що я походжаю між тільки-но розпакованими речами, в їхніх експозиціях мені бракувало валіз.
В американців, із їхньою імміґрантською пам’яттю, з їхніми валізами, з їхніми переїздами по країні, надто свіжі спогади про те, що всі вони насправді тільки прибульці. Це знання, що його в Европі забули: насправді ми прийшли ненадовго. Америка дуже швидко проживає свій вік, свою історію. За кілька секунд це показав Мартин Скорсезе у «Бандах Нью-Йорка»: ось зі згарища піднімаються перші будівлі та Бруклінський міст, ось перші хмарочоси, нові й нові, кілька хвиль, як кілька видихів. Вона й живе так, Америка, ніби швидко й жадібно хапаючи повітря на вітрі.
В Америці, як і в подорожі, людина є більше людиною, ніж удома, ніж будь-де. Як і в подорожі, людина залишається наодинці зі своїми гріхами й чеснотами, слабкістю і силою. Випробування Америкою, як і випробування свободою, оголює все людське, надто людське.
В Америці немає нічого, накинутого силоміць: вона – лише дзеркало наших бажань. Жадібні знаходять тут можливість поживитися, принижені – гідність, відкинуті вищим світом – Голівуд, вільні душі – свободу.
Мій перший випадковий американський знайомий у мій перший день у США був кшталтовним чорношкірим молодим чоловіком. Він заговорив до мене у книгарні Barnes&Noble. «You must be a writer», – припустив він.
Америка здатна розказати про нас більше, ніж ми самі знаємо про себе. В Америку приїжджають, аби знайти відповідь на найголовніше европейське запитання: «Хто я?». І часто її знаходять.
©Оксана Форостина